Il regolamento (UE) n.1051/2013 estende questa opzione ai casi di gravi lacune relative al controllo delle frontiere esterne e individuati nel quadro del regolamento (UE) n. 1053/2013.
Regulation (EU) No 1051/2013 extends this option to cases of serious deficiencies related to controlling external borders and identified in the framework of Regulation (EU) No 1053/2013.
La Commissione intende basare le sue politiche sui principi individuati nel Libro verde e nella comunicazione della Commissione del settembre 2000 sui servizi di interesse generale in Europa [21].
The Commission intends to base its policies on the principles identified in the Green Paper and in the Commission Communication on services of general interest in Europe of September 2000 [21].
Non è stato possibile salvare alcun dato dal file, oppure i dati individuati nel file non corrispondono al tipo indicato.
It’s impossible to save anything from the file or the file data do not correspond to its type.
I fornitori di formazione online sono stati invitati a correggere i loro problemi individuati nel controllo delle loro operazioni, ha affermato il MOE.
Online training providers were asked to rectify their problems spotted in scrutiny of their operations, the MOE said.
I Responsabili e gli Incaricati del trattamento in carica sono puntualmente individuati nel Documento sulla Privacy, aggiornato con cadenza periodica.
The Supervisors and Individuals in charge with the processing are promptly identified in the Privacy Document, which is updated periodically.
Alcuni tumori rilasciano le sostanze chiamate marcatori tumorali, che possono essere individuati nel sangue.
Some tumors release substances called tumor markers, which can be detected in the blood.
Questi batteri possono essere individuati nel tratto intestinale dell’essere umano e di altri animali, uccelli compresi.
Salmonella can be found in the intestinal tracts of humans and other animals, including birds.
Secondo Kaspersky Lab, 35.000 diversi programmi nocivi per Android sono stati individuati nel 2012, rappresentando il 99% del numero totale delle minacce mobile.
According to Kaspersky Lab research, 35, 000 different malicious programs for Android emerged in 2012, which was six times larger than what was detected in 2011. Android malware also represents 99 percent of the total number of mobile threats.
Le tre categorie principali, o aspetti, come individuati nel capitolo intitolato "Grande modello di civilizzazione", sarebbero: entità umana, cultura e infrastrutture.
The three main categories, or aspects, as identified in the chapter titled "Civilization Grand Model", would be: human entity, culture, and infrastructure.
Enrico Maragno presenta le schede dei 108 siti archeologici individuati nel comune di Villadose.
Finally in the fourth part, Mr Enrico Maragno presents the documents of 108 archaeological sites located round Villadose.
Dato che tali geni possono essere individuati nel nostro DNA e possono esserci trasmessi dai nostri genitori, la scoliosi viene definita una patologia ereditaria.
Because these genes are identifiable in our DNA and can be passed to us by our parents, scoliosis is called a hereditary disease.
I principali problemi individuati nel documento riguardano:
The main issues identified in the paper concern:
La Convenzione copre inizialmente 27 prodotti chimici, ma altri 15 tra sostanze chimiche e pesticidi individuati nel corso delle procedure PIC, saranno inclusi in occasione della prima riunione della Conferenza delle Parti.
The Convention starts with 27 chemicals, but as many as 15 more pesticides and industrial chemicals, identified during the interim PIC procedure, are flagged also for inclusion at the first meeting of the Conference of the Parties.
Il sistema Tet-On Advanced è stato ottenuto a partire da due mutanti, individuati nel 2000 da H. Bujard e dai suoi colleghi, ottenuti tramite mutagenesi casuale della regione del gene codificante per il repressore TetR.
It was discovered in 2000 as one of two improved mutants by H. Bujard and his colleagues after random mutagenesis of the Tet Repressor part of the transactivator gene.
Casi di sospetta frode possono essere individuati nel corso del lavoro di audit della Corte o comunicati alla Corte da terzi.
Potential frauds may be identified in the course of the ECA’s audit work, or be communicated to the ECA by third parties.
Ulteriori settori di sostegno alle infrastrutture verranno individuati nel quadro del pacchetto supplementare;
Further areas of infrastructure support will be identified under the increased package.
Art. 7 Estrazione finale Tutti gli utenti correttamente e tempestivamente registrati che avranno regolarmente votato, esprimendo almeno una preferenza parteciperanno all’estrazione finale di 4 premi, meglio individuati nel successivo articolo.
All users who registered correctly and promptly, and have voted in a compliant manner, expressing at least one preference, will participate in the final draw for four prizes, better identified in the article that follows.
Tutti e quattro gli obiettivi individuati nel Libro Bianco sono utili per metterne in moto il progresso nei rispettivi campi d’azione.
All four selected White Paper goals are helpful to trigger progress in the respective fields
Gli insetti arrivarono a Surtsey subito dopo la sua formazione e furono individuati nel 1964.
Insects arrived on Surtsey soon after its formation, and were first detected in 1964.
Parclick S.L. è il responsabile per il trattamento dei tuoi dati personali allo scopo di fornirti i servizi individuati nel paragrafo 4 della presente informativa sulla privacy (il “Sito Web”).
your personal data in order to provide the Services identified in section 4 of this (online) privacy policy.
Ciò include l'adozione di misure volte a proteggere e supportare i lavoratori minori eventualmente individuati nel sistema di Seagate.
This includes remediation steps intended to protect and support any underage worker ever to be found in Seagate’s system.
I Responsabili e gli Incaricati del trattamento in carica sono puntualmente individuati nel Documento per la gestione dei dati aziendale, aggiornato almeno ogni fine anno.
The responsible and designated persons appointed can be immediately identified in the document pertaining to the management of the data which is adjourned and updated every year end.
PERSONALIZZAZIONE: Consentono all’utente di accedere al servizio con alcune caratteristiche generali predefinite in funzione a una serie di criteri individuati nel terminale dell’utente stesso.
CUSTOMISATION COOKIES: These allow users to access the service with certain general characteristics based on a predefined set of criteria in the user’s terminal.
La Perseus Digital Library non offre tutti i testi necessari alla trattazione del Mito di Europa che uno si potrebbe attendere, in base ai riferimenti individuati nel Grimal Dictionary of Mythology.
The Perseus Digital Library does not offer all the texts concerning the Myth of Europa that one would expect to find, working from references found in the Grimal Dictionary of Mythology.
i deficit di governance individuati nel settore (connessi alla libertà, all'emancipazione delle donne e all'informazione) impediscono lo sviluppo dei valori democratici e la promozione dei diritti umani;
deficits in governance (in connection with freedoms, marginalisation of women, preventing their access to knowledge) hamper the full development of democracy and respect of human rights;
Il costo complessivo dei trenta progetti prioritari della rete transeuropea di trasporto (RTE-T) individuati nel 2004 è stimato a 250 miliardi di euro.
The total cost of the 30 priority trans-European transport network (TEN-T) projects, recorded in 2004, is estimated at around 250 billion.
Dopo aver trovato un posto di rottura si deve accuratamente scoprire e risolvere i problemi individuati, nel rispetto di tutte le norme di sicurezza.
After finding a place of rupture it must carefully uncover and resolve problems identified, in compliance with all safety regulations.
Molto utile è il confronto tra dati nominali e dati effettivi individuati nel processo dal Condition Monitoring.
You also benefit from target-actual comparisons which are based on the process and condition monitoring data.
La relazione del novembre 1998 affermava che la Slovacchia doveva proseguire le attività di preparazione al mercato interno dell'energia, soprattutto nei settori già individuati nel primo parere.
The November 1998 Report confirmed that Slovakia needed to do more to prepare for the internal energy market, particularly in the sectors identified in the Opinion.
rafforzare la governance delle istituzioni finanziarie, al fine di trovare una soluzione ai punti deboli individuati nel corso della crisi finanziaria nell'ambito dell'individuazione e della gestione del rischio;
Strengthening the governance of financial institutions, in order to address the weaknesses identified during the financial crisis in the area of risk identification and management;
Pertanto il CVMP ha ritenuto che, come nel caso di Metacam, i benefici di RevitaCAM siano superiori ai rischi individuati nel trattamento delle indicazioni approvate e ha
Therefore the CVMP’s view was that, as for Metacam, RevitaCAM’s benefits are greater than its risks when used for the approved indications and the
Il progetto pilota "Cooperazione interregionale interna", noto anche come RECITE II, è uno degli otto settori prioritari sovvenzionabili individuati nel quadro dell'articolo 10 per il periodo 1995-1999.
For the period 1995-1999, a budget of roughly ECU 400 million has been allocated to implement activities under Article 10 of the ERDF which are grouped around four themes:
L'American Cancer Society consiglia vivamente la colonscopia come il test più preciso, che può portare alla rimozione di polipi individuati nel corso della procedura. Maggiori informazioni...
The American Cancer Society highly recommends colonoscopy as the most precise test that can lead to the removal of polyps detected during the procedure.More...
Un grosso lavoro è stato fatto per l’adeguamento all’uso di apparecchi LED per sostituire gli apparecchi individuati nel 2008, anno in cui il progetto è stato iniziato.
A great deal of work was required to adapt the original items selected in 2008, the year the project started, to be able to use LED luminaires.
La Commissione intende proporre la creazione di una rete incaricata della cooperazione in ciascuno dei settori prioritari individuati nel programma dell’Aia.
The Commission intends to propose the establishment of a network with a clear mandate for cooperation in each of the priority fields identified in the Hague Programme.
Gli stanziamenti di pagamento disponibili, pari a 248 460 EUR, individuati nel PBR n. 4/2014 (Garante europeo della protezione dei dati) sono riassegnati agli aiuti umanitari (linea di bilancio 23 02 01).
The amount of EUR 248 460 of available payment appropriations identified in DAB No 4/2014 (European Data Protection Supervisor) are redeployed to Humanitarian aid (budget line 23 02 01).
L’EFSA propone anche l’armonizzazione di indicatori epidemiologici per i pericoli biologici di origine alimentare individuati nel parere.
EFSA also proposes harmonised epidemiological indicators for the food-borne biological hazards highlighted by the opinion.
Il contenuto e la struttura del PIES dovrebbero integrare i miglioramenti necessari individuati nel corso dei test compiuti presso i consumatori in tutti gli Stati membri.
The content and layout of the ESIS should incorporate the necessary improvements identified during consumer testing in all Member States.
Il campo Meta visualizza i metadati individuati nel codice sorgente della pagina.
The Meta field displays any metatags located in the page's source code.
I diritti e gli obblighi individuati nel presente contratto si applicano all'acquisto di attrezzature, licenze software e servizi individuati nei documenti d'ordine MT da parte dell'Acquirente.
The rights and obligations identified in this contract apply to Buyer's purchase of the equipment, software license, and services identified in the MT order documents.
La distribuzione dell’anno di nascita dei casi di BSE individuati nel 2002 è analoga a quella del 2001: la maggior parte dei capi sono nati nel 1994, 1995 o 1996.
The distribution of the year of birth of BSE cases detected in 2002 is similar to that of 2001: most cattle were born in 1994, 1995 or 1996.
Il "come" deve riguardare il contenuto tanto quanto i protagonisti.Essa può essere basata su tre tipi di attori individuati nel precedente paragrafo, e recuperare quelli di interesse sulla base di criteri di selezione.
The "how" must relate to the content as much as the protagonists.It can be based on three types of actors identified in the preceding paragraph, and retrieve those of interest based on selection criteria.
In linea di massima si può affermare che continuano ad essere validi i principi e gli elementi fondamentali individuati nel 1998 nella strategia forestale dell’UE.
OVERALL, THE BASIC PRINCIPLES AND ELEMENTS IDENTIFIED IN 1998 IN THE EU FORESTRY STRATEGY ARE STILL VALID.
Alcuni casi individuati nel corso di missioni di audit nazionali o comunitarie non sono ancora stati notificati a norma del pertinente regolamento.
A certain number of cases detected during national and/or Community audit missions remain to be notified in accordance with the relevant regulation.
La Commissione segnala la persistenza di gran parte degli ostacoli fiscali individuati nel 2001.
The Commission reports that the tax obstacles it identified in 2001 still largely exist.
L'attuazione delle esperienze pilota ha fornito dati di input che consentono di valutare i risultati forniti dall’analisi della biomassa, dei consumatori e dei percorsi di utilizzo della biomassa più idonei individuati nel progetto.
The implementation of the pilot experiences has provided input data allowing to assess the results provided by the biomass assessment, consumers assessment and most suitable pathways previously identified in the project.
1.2076001167297s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?